Il vocabolario, tra i principali strumenti per la comprensione delle lingue.
- francese "lire"
- spagnolo "leer"
- inglese "read"
- tedesco "lesen"
Le parole in francese e spagnolo derivano entrambe dal latino "legere", mentre i due termini rimanenti, provenienti da lingue germaniche, hanno subito nel corso del tempo delle variazioni
in base al periodo storico: read -> reden (inglese medio), raedan (inglese antico); lesen -> lesan (tedesco antico).
La parola leggere, nella sua principale funzione di lettura di un testo, si collega alla nascita della letteratura in Francia intorno all' XII° sec., in Germania nell' VIII°, in Inghilterra nel XII°. e in Spagna intorno al X°.
Sitografie per eventuali approfondimenti:
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9L0973
http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GL04895#XGL04895
https://www.merriam-webster.com/dictionary/read
https://dle.rae.es/leer?m=form
foto da:
https://dizionaripiu.zanichelli.it/cultura-e-attualita/linguista-errante/come-si-legge-una-voce-del-vocabolario/
Nessun commento:
Posta un commento